עיון ביקורת

גוסטו , עַאפַאכּ, בחייך (מילים ולחן: גוסטו עיבודים: שמוליק דניאל וגוסטו הפקה מוסיקלית: שמוליק דניאל, נובמבר 2017)

מוסיקת עולם, סינגלים חדשים, שירים חדשים

מדברים על "מוסיקה מזרחית", על שורשים, על שרת התרבות שמטיפה ל"שורשים מזרחיים" במוסיקה, ורוקדת עם אייל גולן. על גוסטו היא שמעה? אני מניח שאין סיכוי. לרבים מאתנו אין מושג מהי תרבות מזרחית אותנטית. הרוב יודע ש"מזרחית" זה הפופ הים תיכוני הזה, ששוטף את הרדיו ומתפוצץ במכוניות. גוסטו הוא אחד הממשיכים האמתיים של המוסיקה מבית הוריו במרוקו. הוא מי שכתב למירי מסיקה את "זהרה", והוא חוזר הביתה, לשפת המקור שלו לא באוריינטציה ארכאית, אלא כבן הדור הצעיר, שבאמת מחפש שורשים בלי יומרות וסיסמאות. גוסטו מזכיר את גל זמרי הראיי, אמני המוסיקה האלז'יראית, שממשיכים בשפתם המודרנית את אבותיהם. גוסטו חיבר שיר מקורי בשפה המרוקאית (ערבית-מוגרבית), נטוע באדמת הפולקלור של מרוקו, חוכמת חיים טיפוסית, שבערבית לבטח נשמעת טוב יותר מאשר בעברית. העיבוד הקצבי העשיר מוסיף את התבלינים הדרושים כדי להעניק לשיר חיים עכשוויים יפים, צליל גיטרת הפלמנקו (שמעון יחיא), החליל המסלסל (אמיר שאחסר), ג'מבה (חיים אוחיון), עוד (עימד דאלל). אני לא מתייחס לשיר הזה כתייר המצטרף לגוסטו לביקור במרוקו (הקליפ צולם שם), אלא כמי שנהנה לשמוע מוסיקה, שאיננה זורמת אצלי טבעי, ובכל זאת אני מוצא עצמי חובר אליה, לא רק משום שהיא יפה, אלא גם מעידה את המשכיות אותנטית.

**** שיר חדש מתוך אלבום ראשון בשפה המרוקאית.   הקליפ צולם במרוקו שם השלים את הקלטות האלבום

עַאפַאכּ תעְרפ שִי חְדַּאד נעְטִי לוֺ כּוּל מַאלִי / וּהוּוא ירְגַ'ע כַּרים וּמַא יתְלפ בְּחַאלי / וּמַא יתְלפ בְּחַאלי/ עַאפַאכּ תעְרפ שִי מסִכּין נעְטי לוֺ זַהְרי/ וּהוּוא ירְגַ'ע פַנאן וּיְסיב כּוּל אְללי מְשַאלי/ אַגִ'י וּגְלס חְדַאיא נחְכּי לַכּ ונשְכּי/ מַא כַּאיִינ אְללי יצְבּרְני נכְווי עַלׅי קלְבִּי/ אַגִ'י וּגְלס חְדַאיא הַדַא הוּוׇא חַאלי/ מַא בְּקַא אְללי יצְבּרְני עלַא מַא גְ'רַא וּגְ'רַא לי/ עַאפַאכּ תעְרפ שִי רְ'דַאר נעְטי לו מִנ סֻרְ'רי/ וּהוּוא ירְגַ'ע מכְּמול אִלא יַאכוּד כּלַאמי / אִלא יַאכוּד כּלַאמי/ עַאפַאכּ תעְרפ שִי סְחַאר נעְטִי לו מִנ זמַאני/ והווא יתצלחְהום ויכְתַאר כּול אְללי רַאח לי/ ויכְתַאר כּול אְללי רַאח לי

עברית תרגום חופשי 

בחייך אתה מכיר איזה נפח?/ אתן לו את המטבעות שלי / והוא יהפוך לעשיר ולא יתבלבל כמוני / בחייך אתה מכיר איזה מסכן?/ אתן לו את מזלי / והוא יהפוך לאמן וימצא את שאבד לי / בוא ושב על ידי אומר לך ואספר / אין לי במי להאחז/ אשפוך עליו את ליבי (סלנג)/ בוא ושב על ידי  כזה  הוא  מצבי / לא נותר לי במה להאחז / על מה שקרה …  וקרה לי (סלנג) / בחייך אתה מכיר איזה בוגד?/ אתן לו מנעוריי/ והוא יהיה פשוט מושלם / אם יעשה כדבריי/ בחייך אתה מכיר איזה מכשף? / אתן לו את ימיי/ הוא יסדר  אותם ויבחר/ את אלו שנעלמו לי / בוא ושב על ידי.

קליפ: תסריט, בימוי, צילום: יקיר אברהמי

דירוג:
שתף דף זהBookmark and Share

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


4 − 1 =