אפרוקאי צפריר יפרח

גנואה

אפרוקאי

מילים ולחן: מייק קרוצ'י, אפריקאי עממי שירה: מייק קרוצ'י & מקס אפריקנה עיבוד והפקה מוסיקלית – צפריר יפרח
4/5

למוסיקה כמו למוצרי צריכה יש לעיתים תזמון שיווקי עונתי. האפרוקאי הקצבי הזה יוצא ימים אחדים לפני המימונה, והוא ילך נהדר עם החפלות בסיום הפסח. תרבחו ותסעדו ותרקדו. השיר הגיע ללא מילים, אולי משום שמדובר בבליל שעטנזי של שפות שונות. אבל מה הן המילים מול הקצביות הנהדרת, המוגשת בדיאלקטים שונים.  מרוקו פוגשת תימן שפוגשת את אפריקה. עם זאת צפריר יפרח, המעבד והמפיק, לא המציא את הגלגל.. מזכיר מאוד את ה"ימן בלוז" של רביד כחלני – מוסיקה של פתיחות שמחברת של כל מה שאתה (עבר, הווה) להכלאה מוסיקלית שמצדיעה לשורשים של ההורים יוצאי תימן ומרוקו, אבל יוצאת למרחב המוסיקלי הגדול כדי לחבור למקצבים והרמוניות המאפיינים את היוצרים בני ימינו, המצליחים "להדביק" את הסגנונות בהשתחררות טוטאלית של קצב נשמה.

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן