זה הולך ככה: בדייט במסעדה היא סירבה לו. הוא רדף אחריה בסימטאות שוק הפשפשים ביפו. על רקע המולה וריקודים. הסוף כמו בסרטי הבורקעס של פעם – חתונה חבל"ז. מי שלא ראה חתונה גיאורגית, לא ראה חתונה מימיו.
לפי דפי היח"צ – מיקי מיראל או בשמו הבימתי "טש טש" מוביל את סצנת המוזיקה הגיאורגית בישראל. לא יודע אם הנתון הזה מדויק, אבל אם מיראל מעוניין בתואר הזה – למה לא להעניק לו? . לפי השיר והקליפ – אין לו בינתיים מתחרים.
"טש טש" מנסה לשכנע אותה לא לוותר עליו במצהלות, בפיזוזים, בעברית ובגיאורגית. אני לא מבין גדול במוסיקה גיאורגית, אבל לא אכפת לי לצאת מהשגרה ולעשות לה נפשות, גם אם הצלילים והקליפ נראים קיטש פולקלוריסטי בלקני לתיירים חובבי מוסיקת עולם, שמחפשים נגיעות אינסטנט בתרבויות ובמסורות אקזוטיות בשילובים של מוסיקה, ריקודים, אוכל וקניות. מסוג השירים המקפיצים שהייתי מציע לגיאורגיה לשלוח לאירוויזיון. אתם יודעים מה: גם לישראל השיר לא היה גורם בושות – בעברית ובגרוזינית. יכול להיות אחלה גימיק.
הו תיסתכלי עלי עוד ביז'ו טיפוסי כזה/ גם לא מובן לפעמים וחי במחזה/ כל מי שסביבך שואל מה את עושה עם/ כל הטש טש טש הזה?! ואת מושכת וזרה את נסיכה ממש/ המבט קפוא אבל הלב נרגש./ רק אני ואת יודעים כמה שאת דומה לי./ אל תוותרי עלי.
פיזמון: גוגני גוגני גוגו – בואי תעיפי את הקצב/ גוגני גוגני גוגו – את הדופק של חיי/ גוגני גוגני גוגו – תעזבי כבר את העצב/ גוגו את הכי יפה כשאת בהיי.
גוגני גוגני גוגו – תני ללב שלך לפרוח/ גוגני גוגני גוגו – תני לגוף להתעורר/ גוגני גוגני גוגו – לא צריך הרבה בשביל לשמוח/ גוגו את הכי יפה כשאת בהיי.