הביטלס Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band

She's Leaving Home

הביטלס

שירי שנות השישים
5/5

כשאומרים רוקנרול, חושבים על גיטרות ותופים. לא על כינורות וכלי מיתר קלאסיים. She's Leaving Home הוא הכל – פרט לרוקנרול. מהשירים האקוסטיים היפים והמכוסים ביותר של הביטלס, בלדה עצובה מתוך "מועדון הלבבות הבודדים של סרג'נט פפר", שמספרת על מלאני, נערה שבורחת מביתה. פול מקרטני כתב את השיר אחרי שקרא ב"דיילי מירור" סיפור על נערה בת 17 שברחה מהבית. אביה צוטט כמי שאומר: "אני לא יכול להבין מה גרם לה לעשות את זה. היה לה כל מה שרצתה". מקרטני סיפר, כי סיפורה של מלאני היה אחד מסיפורים דומים באותם ימים של נערים ונערות שברחו מבית הוריהם. הוא השתלב נפלא באלבום הקונספטואלי של "מועדון הלבבות הבודדים של סרג'נט פפר"
הלחן – נדיר ביופיו, ההרמוניה מופלאה, בעיבוד המצוין של מייק לינדר.  אף אחד מהביטלס לא ניגן בביצוע השיר הזה. פול מקרטני וג'ון לנון שרו, וקולותיהם הוכפלו כדי שיישמעו כמו רביעייה קולית. בהקלטה ניגנו נגני אולפן בכלי מיתר – כולל נבל. זו הייתה גדולתם של הביטלס: הם ידעו לצאת מגבולות הז'אנר ולברוח למחוזות אחרים, ממש כמו אותה נערה שמרדה וברחה מבית הוריה. ידעו תמיד להמציא עצמם מחדש. "סרג’נט פפר" נחשב היצירה החשובה ביותר בתרבות הפופ של  של המאה ה-20 בקונספט, בצליל, בכתיבה ועד עיצוב עטיפה.  מתרועת החצוצרות של שיר הפתיחה הנושא את שם האלבום, דרך תזמור המיתרים של "היא עוזבת את הבית"  ועד האקורד הגוסס בסיום של "יום בחיים".

חמש בבוקר יום רביעי/ כשהשחר פוצע/ סוגרת בשקט את דלת חדר השינה/ משאירה פתק להסביר/ יורדת למטבח אוחזת במטפחת/ נועלת בשקט הדלת האחורית/ יוצאת החוצה, היא חופשיה
היא (נתנו לה את חיינו)/ עוזבת (הקרבנו למענה את חיינו) את הבית (נתנו לה כל מה שכסף יכול לקנות) עוזבת הבית אחרי שחיה לבד כל כך הרבה שנים (ביי ביי)
אבא נוחר כשאשתו נכנסת אל תוך חלוק הבית שלה/ מרימה מכתב ששכב שם/ עומדת במעלה המדרגות/ היא נשברת ופורצת בבכי מול בעלה/ "דדי הילדה שלנו עזבה/ מדוע היא מתייחסת אלינו ככה/ איך היא היתה יכולה לעשות לי את זה?"
היא (אנחנו מעולם לא חשבנו על עצמנו) עוזבת (מעולם לא חשבנו על עצמנו) את הבית (נלחמנו כל חיינו בשבילה) עוזבת את הבית אחרי שחיה לבד כל כך הרבה שנים
שישי בבוקר, בתשע/ היא רחוקה/ ממתינה לפגישה שנקבעה/ פוגשת אדם מעסקי המכוניות/ היא (מה עשינו רע שהכל השתבש) במצב (לא ידענו שמשהו לא בסדר) שכיף לה (כיף הוא הדבר היחיד שכסף לא יכול לקנות)
משהו בפנים, שתמיד הוכחש, משך שנים רבות/ היא עוזבת את הבית/ ביי ביי

Wednesday morning at five o'clock 
As the day begins 
Silently closing her bedroom door 
Leaving the note that she hoped would say more 

She goes downstairs to the kitchen 
Clutching her handkerchief 
Quietly turning the backdoor key 
Stepping outside, she is free 

(She (we gave her most of our lives 
(Is leaving (sacrificed most of our lives 
(Home (we gave her everything money could buy 
(She's leaving home, after living alone, for so many years (bye bye 

Father snores as his wife gets into her dressing gown 
Picks up the letter that's lying there 
Standing alone at the top of the stairs 
She breaks down and cries to her husband 
"Daddy, our baby's gone. 
"Why would she treat us so thoughtlessly? 
How could she do this to me?" 

(She (we never thought of ourselves 
(Is leaving (never a thought for ourselves 
(Home (we struggled hard all our lives to get by 
She's leaving home, after living alone, for so many years 

Friday morning, at nine o'clock 
She is far away 
Waiting to keep the appointment she made 
Meeting a man from the Motor trade 

(She (what did we do that was wrong 
(Is Having (we didn't know it was wrong 
(Fun (fun is the one thing that money can't buy

Something inside, that was always denied, for so many years
She's leaving home, bye, bye

ביקורת: הביטלס: מועדון הלבבות הבודדים של סרג'נט פפר" 

Paul McCartney – She's Leaving Home במוסקבה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן