באמת חוזר הביתה? שלא יעיז. מה רע לו שם? הבחור הזה הולך לכבוש עולם בסערה. לפני שהוא ישראלי, דותן הרפנו Dotan Harpenau הוא יוצר-זמר הולנדי. הבדיקה מגלה שהוא נולד בירושלים לאבא ישראלי ולאמא הולנדית. בגיל צעיר עבר עם הוריו לאמסטרדם. אביו חזר לארץ, זו הסיבה שמעולם לא ניתק קשר עם ישראל.
לפני שלוש שנים סקרנו כאן את אלבומו Dream Parade. כתבתי אז: החלום של דותן (28) הוא אולי חלומו של כל זמר ישראלי שמבין כי בפרובינציה הזו קשה להיות מלך, אלא אם כן אתה שלמה ארצי, פוליקר או אייל גולן. מצד שני – גם אם אתה מביא טון רך, מוסיקה מלודית מלטפת, קצב פופ ידידותי, אבל אתה לא ממש ייחודי – תצטרך לעבוד קשה כדי להגיע לטופ. דותן הגיע למקום הזה בהולנד.
Home מתוך האלבום Layers 7 כבר רץ עם שלל תארים (שיר השנה בהולנד ובבלגיה) מגזין הבילבורד האמריקאי מיקם אותו במקום ה-2 ברשימה הנחשבת "The Next Big Sound Chart". המפיק והדי.'גיי ההולנדי Tiësto, אהב מאוד את השיר והפיק את הרמיקס (למטה)/
קצב תופים וצליל גיטרות אקוסטיות בפתיחה מוביל את הקול הנעים של דותן לסערת השיבה הביתה, הקולות המקהלתיים המלווים מניעים את הטון הנרגש ומעצימים לקראת שיא. זה נשמע כמו מזמור בסגנון פופ "הנזירים הגרגוריאנים" של פעם. אלטרנטיבי משהו? עזבו. כדי לכתוב את הלהיט הנכון בזמן הנכון צריך להיות מקצוען, לא אלטרנטיבי, ודותן הוא שם כדי להיות The Next Big Sound Chart, עם פופ מלודרמטי נגיש ומלהיב או כמו שאומר השיר: Can you feel it coming back?/The sound of the wind is whispering in your ear.
Run past the rivers, run past all the light/ Feel it crashing and burning, ’til it all collides/ Strike a match lit the fire, shining up the sky/ As it all comes down again/ As it all comes down again/ As it all comes down again, to the sound
The sound of the wind is whispering in your ear/ Can you feel it coming back?/ Through the warmth, through the cold, keep running ’til we're there/ We're coming home now, we're coming home now/ The sound of the wind is whispering in your ear/ Can you feel it coming back?/ Through the warmth, through the cold, keep running ’til we're there/ We're coming home now, we're coming home now
Hear the voices surround us, hear them screaming out/ We'll be crying for mercy, we'll be crying out loud/ Burn the bridges in our town ’til the point where we drown/ As it all comes down again/ As it all comes down again/ As it all comes down again, to the sound
The sound of the wind is whispering in your ear/ Can you feel it coming back?/ Through the warmth, through the cold, keep running ’til we're there/ We're coming home now, we're coming home now/ The sound of the wind is whispering in your ear/ Can you feel it coming back?/ Through the warmth, through the cold, keep running ’til we're there/ We're coming home now, we're coming home now