בייבי אוריינטל 3

אמנים שונים

בייבי אוריינטל 3

שירי ילדות ישראליים בצלילים של מוסיקת עולם
4/5

גם האלבום השלישי בהפקה המוסיקלית של אלון אוחנה ובעיבודים שלו ושל יעל אופנבך ממשיך רעיון של הגשת שירי ילדים ותיקים ומוכרים בעיבודים אתניים, רובם מזרחיים, בשילוב כלי נגינה מאזור הים התיכון והעולם. אנחנו בפרק השלישי של הסדרה שהוביל בעבר המעבד אילן בן עמי מ"הברירה הטבעית" (נאשם ברצח  בת זוגתו דפנה בר ציון ז"ל).
עדיין נשאלת אותה שאלה שנשאלה בביקורת על "בייבי אוריינטאל 2": למי זה מיועד? לילדי הגן? למבוגרים שגדלו על השירים האלה? גם וגם: האם ילד לא יכול להתחיל מגרסה אוריינטאלית לשיר ילדים "מערבי" בטרם שמע את המקור? אין לי תשובה מדויקת. אחרי שהאזנתי, אני חוזר על מה שחשתי בהאזנה לשני הדיסקים הקודמים בסדרה: השירים פונים לקהל באשר הוא. ההאזנה בדרך כלל קלילה וכיפית, לעיתים מספקת ניואנסים יפים, לעיתים החידוש אינו מתקשר עם קהל היעד אליו מופנה האלבום.
בתערובת של ווקאלי ואינסטרומנטאלי יש קסם מסוים, אך גם כאן האוריינטציה היא יותר הפיוז'ן האתנו-מערבי מאשר מיקוד האלבום לקהל הילדים.
מעלת האלבום בעיבודים העשירים – "הלילות הקסומים" המוכר מנורית גלרון מוגש בקלילות אוריינטאלית מלהיבה. התזמור ל"הופה היי" של יגאל בשן הפך את הקטע ליצירה אוריינטאלית קלה נפלאה בפני עצמה. כנ"ל – "בראבא" של יהורם טהר לב ונורית הירש. ילדים אינם יכולים להבחין בשינוי שהשיר הזה עבר בעיבוד המלהיב החדש. "איזה יום שמח" של תלמה אילגון רוז ודפנה אילת קיבל גוונים שונים – אוריינטליים וקלטיים באוריינטציה של מוסיקת עולם.
ביצועים קוליים: השיר היחיד שאינו אוריינטאלי באלבום הוא :אחותי הקטנה" (אהוד מנור-מתי כספי),  שאיש ההקשה ז'וקה פרפיניאן  הפך לסמבה בפורטוגזית ובעברית, כולל מעבר מפתיע לתזמורת בטוקדה, שלכאורה אין לו קשר עם השיר, ובכל זאת  יש בו משהו קסום.  את "גלי" (אהוד מנור-קובי אושרת), שיר הילדים הוותיק,  לקחה ליאורה יצחק לחלקה ההודית שלה בסלסולים מענגים. גם כאן – הכרת המקור תספק לילד ערך מוסף מוסיקלי של ממש.
יסמין לוי נשמעת כהרגלה מאוד דרמטית ב"הצריף של תמרי" בעיבוד פלמנקו אוריינטאלי. נדמה לי שהגרסה הזו אינה מתכתבת עם ילדים. אהבתי הקישוטיות האתנית של "טוליק" (רמה סמסונוב – נפתלי אלטר) בביצוע אלברט עמר, שנשאר קרוב למקור, כאשר לקראת סיום השיר נוסף ניואנס אוריינטאלי יפהפה.  התאהבתי בקאבר של דויד ברוזה ל"בואי אמא", ששר ברוגע ובצניעות את השיר, בעיבוד מזרחי הכולל שירה ערבית נשית שמעניקה לשיר רובד יפהפה.
סיכום: ילדים או לא, אני לוקח את האלבום למכונית להתענג על המוסיקליות העשירה והמגוונת שבו.

שירים: אנדנדינו, הלילות הקסומים, אחותי הקטנה בביצוע ז'וקה פרפיניאן, הופה היי, גלי בביצוע ליאורה יצחק, ברבאבא, איזה יום שמח, הצריף של תמרי בביצוע יסמין לוי, הדובים, טוליק בביצוע אלברט עמר, מחרוזת שבת, בואי אמא בביצוע דויד ברוזה
נגנים: יניב רבה – עוד וג'ומבוש, יוני שרון –  כלי הקשה, עדי רנרט – אקורדיון ופלוגלהורן, ניר מנצורי – כינור, בנג'ו וחלילים, לירון מן – פאנטם, אלון ווטרמן – סנטור פרסי, יעל אופנבך – טבלה, אלון אוחנה – קלידים ותכנותים.
עיבודים: יעל אופנבך ואלון אוחנה.

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן