אתי אנקרי יא אמנא

יָא-אָמְנָא האלבום התוניסאי

אתי אנקרי

התו השמיני
4.5/5

קחו את החוברת המהודרת שאתי אנקרי צירפה לאלבום. תוספת חיונית לא רק להבנת האלבום, אלא גם חלק בלתי נפרד מחוויית ההאזנה לו. היא שזורה מילים בשפת המקור התוניסאית, הסברים, ציטוטים, איורים וכתיב (פונט) בעל אופי יהודי עתיק, מעוטר בסגנון מסורתי. עונג של ממש והוכחה כי האלבום הוא מוצר שאין לו תחליף בעידן הדיגיטלי.
חיבור ל"שורשים" הפך כמעט למוצר עובר לסוחר בתרבות המקומית. לעיתים נעשה בו שימוש מניפולטיבי בקלות בלתי נסבלת רק כדי להתהדר במסורת של מוסיקה מזרחית יהודית.
"יָא-אָמְנָא", שיוצא חמש שנים אחרי אלבומה האחרון "הניגון שלך", הוא המשכה של מסורת מוסיקלית אותנטית בלבוש עכשווי, חוליה בשרשרת נשים תוניסאיות שרות. בהתחלה היתה זו מַמַה זֵהְיְרַה, הסבתא, ילידת האי הקטן ג'רבה שמול חוף דרום תוניס. בהמשך אמא חנה אנקרי.
אתי אנקרי כותבת במבוא על המניעים שהביאו אותה להקליט אלבום של שירה תוניסאית: "נולדתי בארץ ישראל, אבל תחושת הגלות היא בלתי נפרדת ממני". רוצה לומר: השירה התוניסאית המסורתית טבועה בה. החיבור למסורת היהודית התוניסאית – טבעי לה. "אני מגמגמת ערבית במבטא ישראלי, אבל כשאני מגיעה לדיבור ראשוני ביני לבין עצמי, עולות המילים בערבית".
אתי אנקרי מכנה את הערבית שבפיה "ערבית יהודית". החיבור שלה לשפת הקודש העברית היא סוג של הצלבת תרבויות (קרוס אובר) מוצלחת מאוד בהדגשת המנגינה העגולה והשירה הנינוחה הספוגה באהבה אמיתית.
העיבודים נעים בין הצליל המזרחי הישן  בנגינת העוד והדרבוקה, למרחב המוסיקלי האתני (מקצבים בלקניים צועניים), משהו אנדלוסי,  ואפילו נגיעות ג'אז (ב"יא סעדק"). הם (העיבודים) מחזירים את השירים לחיים. אתי אנקרי שרה אותם מתוך אהבה ויראה בקול בהיר, בעידון שמתיידד עם המאזין של ימינו.
האלבום הזה מוכיח, כי יש מקום של ממש למסורת המוסיקלית בעידן המודרני. הכל תלוי באינטרקציה בין היצירה לעומק הכוונה. אתי אנקרי מטמיעה ומחדשת את התמצית האותנטית היפה שבמפגש השפות. היא ביקשה מאמה, חנה אנקרי לכתוב מילים ל"ירושלים", השיר הפותח ולקחת חלק בשירה ב"פרחתנא" (שמחתנו) שילוב "תפילה לירושלים" בעברית בשירתה של מעיין ליניק בשיר "לאמתא" יפהפה.
זוהי ההטעמה שלה שמטמיעה ומחדשת את התמצית היפה שבמפגש השפות. גם מי שהמסורת אינה שוכנת בביתו, חש במשק כנפי השכינה בהאזנה לצלילים היפים.

**** לשרת התרבות: את צ'כוב אולי כבר הספקת לקרוא, אבל לפני שאת עולה לבמה לפזז עם אייל גולן בהצדעה למוסיקה ה"מזרחית", תקשיבי לאתי אנקרי כדי להבין מהי תרבות מוסיקלית יהודית מזרחית.

וידיאו: "ברוך הבא בשבת" 

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

4 תגובות

  1. אלבום נהדר, גורם לעונג אמיתי, שירה מקורית שבאמת מחזירה לשורשים

  2. אני אינני מהמגיבים ומהמשתפים
    אך הייתי חייבת להביע תודה גדולה
    ואולי לגרום לעוד מספר אנשים לחוות את האושר הגדול שהציף אותי.
    האושר שלוקח אותך למחוזות נפלאים ששום טיסה לא מגיעה לשם.
    אני מדברת על הדיסק החדש בטוניסאית "יא-אמנא" של אתי אנקרי.
    השירים, המנגינה, העיבוד המוזיקלי מקסימים בהרמוניה נפלאה המשובבת את הנפש
    בקולה המדהים של אתי ואימה, והכל מוגש בצניעות גדולה.
    השילוב עם השירים המתאימים בעברית מקסים.
    מילות השירים הטוניסאיות המוכרות פתאום מקבלות פירוש מדויק ומאיר
    המוזיקה צרובה בנפש ורק חיכתה למישהו שיעיר אותה.
    אני מוצאת את עצמי רוקדת בבית מבלי שליטה כאילו נלחץ כפתור נעלם בגוף
    כשבני המשפחה צופים ולא מבינים מה קרה לאמא שלהם.
    איזה כיף פשוט תענוג.
    לא הכרתי את כל השירים אך לאחר שמיעות חוזרות ונשנות, אני יכולה לאמר כי בחירת השירים כל כך מדויקת משום שהיא נושאת על גבה את האחריות להעביר את ההווי הנפלא ויסודות האמונה והחיים של יהדות טוניס ולתת לשומע דור ב' הטוניסאי את החוויה של הזדהות מלאה עם מה שהוא מכיר.
    ואני יכולה להעיד שזה ממש כך, זה גרם לי להבין כיום ממרומי גילי את מה שהרגשתי תמיד בתוך תוכי ולאורו גדלתי. עם הדיסק הנפלא הכל מתחבר וחוזר אלי
    יהדות טוניס, מדובר בדור נפילים, אנשים פשוטים וצנועים אך עם חכמת חיים ועוצמות אנושיות בלתי מדידות. אנשים בעלי אמונה עדינה שמקורה באהבה ולא מכפייה.
    מילות השירים מחזקות זאת ומתארות: "עשה טוב לאויבך" גדולה אנושית מאין כמותה.
    המשפחתיות שבאה לידי ביטוי בשמחה הגדולה לקראת אירועים משפחתיים (שכיום קצת אבדה מגדולתה) המלווה בהמתנה וציפייה להתקבצות כל בני המשפחה (ג'מעה) הקרובים והרחוקים הבאים לשמוח שמחה אמיתית יחד עם בעלי השמחה (בלי לחשוב על הצ'ק..). דרישת שלום וייחול לטוב עבור מי שלא הסתייע בידו להגיע אוי כמה געגוע לתקופה ולדור נפלא.
    אני מקווה שרבים ייהנו מדיסק זה, אך ליוצאי טוניס שגדלו על מוזיקה זו מצפה חוויה עילאית.
    תודה לך אתי אנקרי יקרה על ההנגשה הבלתי מתפשרת והאיכותית של עונג נשכח
    תודה וישר כוח שדאגת להנציח אוצר גדול זה.
    וכמו שרח בת אשר לקחת אותנו לגן עדן בעודנו בחיים…

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן