נויה סול וירון בן-עמי, מקרה פרטי (מילים ולחן: ירון בן-עמי, יולי 2019)

בלוז בעברית? כלומר – הבלוז המקורי של 12 תיבות, המבנה הקלאסי – הקצב, המנגינה. נויה סול וירון בן עמי מתרפקים על תור הזהב של זמרות כמא רייני בסי סמית'. השיר על התרחשות שבינה ובינו. הדרך מן הבר למיטה. המילים – לא הפשטות המקובלת. יותר שִׁירָה (Poetry) מוקפדת. האם כל זמרת יכלה לעשות […]
קרא כתבה >>

אבנר שטראוס, אִם תִּרְאֶה אוֹתָהּ (מילים ולחן, עיבוד והפקה מוזיקלית: אבנר שטראוס, דצמבר 2016)

אבנר שטראוס ממשיך לספר לנו בלוז מהו. יש מי שנולד עם בלוז. יש מי שמנסה לעשות בלוז למרות שלא נולד עם בלוז. גם כאן יש כמה דרגות. יש חיקוי של שקר, יש חיקוי של אמת.  על מי ששר בלוז של אמת אמר פעם לדבלי, מוסיקאי הבלוז ומוסיקת העם האגדי: "לפעמים […]
קרא כתבה >>

אייל בן המוריה, צבעים של סתיו (מילים, לחן, עיבוד ונגינה: אייל בן המוריה, אוקטובר 2015)

אני מחפש בלוז עברי בנרות. כלומר – אשכרה בשפת אמנו. לא פשוט לגלות. כבר השם "אייל בן המוריה" אומר, שלא יכול להיות כאן בלוז בשפה אחרת. נכון שצבע  הסתיו הישראלי אינם בדיוק אסוציאציה לקצב טרום חורפי המוכר מארצות החורף, אבל בן המוריה משרטט בצבע המאוד מיוחד שלו את הסתיו שלו, […]
קרא כתבה >>

מורדי הבלוז , Open Road (הפקה עצמאית, אפריל 2015)

יש בלוז בישראל? תחברו את דב המר (שירה, מפוחית) לאנדי ווטס (גיטרות) ותקבלו תשובה. השם : "ריבילס בלוז", מורדי הבלוז? נדוש?  אבל השאלה אינה של שם אלא של  כימיה. אחרי 14 שירים, אני מוכן לחתום על הצהרה: זה לא רק החומרים המרכיבים את הסגנון האמריקני הותיק. המר את ווטס יודעים לצבוע […]
קרא כתבה >>