גיא ויהל , המבריח הקטן (מילים: הנריקה לזוברט תרגום מפולנית: טיטלבוים י.ב. (בנימין) לחן: גיא ויהל הפקה ועיבוד מוסיקאליים: גיא ויהל, אפריל 2019)

צליל אקוסטי רך ובהיר, קול מחוספס המגיע מלב ומספר את סיפורו של ילד השואה, זה שחמק בין חומות כדי להביא אוכל להוריו. הילד שבשיר ההולך לקראת מותו, בוגר ומפוקח כדי להבין בצלילות הדעת מצמררת את סופו ולומר לאמו – "לא אשוב עוד אלייך", וגם להביע חרדתו – "מי יביא לך […]
קרא כתבה >>