קאברים

זוהר ארגוב אייל גולן - נכון להיום
מוסיקה ישראלית

נכון להיום

לא. לא. אני אומר לאייל גולן לא, לא מפני שקיים איזשהו חשד שהוא "רוכב" על הזיכרון/ מיתוס של זוהר ארגוב, שהוא עסוק בפופוליזם אומנותי. אני אומר לא לאייל גולן, פשוט משום שאין כאן שום דבר מיוחד שבשבילו גולן היה צריך

ליאור מיארה אהבה ממבט ראשון
מוסיקה ישראלית

אהבה ממבט ראשון

ליאור מיארה בחר קאבר לשיר של אריק איינשטיין. אני לא חושד בו שהסיבה היא אריק ולא השיר עצמו. השאלה היותר רלוונטית – האם  הגרסה של  מיארה לשיר מעניקה לו אינטרפרטציה כזו, שיש לרוץ ולבשר עליה בראש חוצות? התשובה היא –

מוסיקה ישראלית

ממני אליך – אלבום, הופעה

עלינו לסלון של יובל כספין לשמוע הדגמות מהאי.פי החדש – "ממני אליך", גרסאות לשירי אהבה, רובם הושרו במקור ע"י נשים לגברים. כספין עשה להם הסבה לשירי אהבה מגבר אל גבר. הוא הזמין חברים, מוסיקאים, גם נגנים ללוותו. המסגרת הביתית העניקה

הפרויקט של רביבו - אמונה
מוסיקה ישראלית

אמונה

הפתיחה היא תפילה בסולם מינורי – "מודה לפניך על הכל אלוקי", לחן יפה של חברי הפרויקט בעיבוד והפקה של רביב רם בן מנחם. האם "הפרויקט של רביבו" זנח את מתכון מחרוזות הקאברים? – ממש לא.  שמונה הדקות של מחרוזת "יודוך

הצ'רצ'ילים עוזי והסגנונות האריות - Yellow River
סינגלים חדשים

נהר צהוב

"נהר צהוב" עבר בסוף הסיקסטיז  תחילת הסוונטיז באזור רחוב המסגר בתל-אביב. אין להקה תל אביבית של הימים ההם שלא הכירה את הלהיט של להקת כריסטי. דני סנדרסון כתב גרסה עברית לטובת איחוד זקני המסגר של אז כדי לייצר Cover המחזיר

ג'ורג' מייקל
השירים הכי יפים

Let her down easy

זו אחת מגרסאות הכיסוי היפות ששמעתי. ג'ורג' מייקל שר את שירו של טרנס ד'ארבי, שיר שנכלל באלבומו Symphonica משנת 2014.  Let her down easy נכתב מזווית של אב המתייחס לגבר (כוכב) שאמור ליצור קשר עם בתו הבתולה. הוא מבקש –

פנטטוניקס - Bohemian Raphsody
השירים הכי יפים

Bohemian Rhapsody

עדיין עושים קאברים לשירים בני אלמוות. באיזשהו מקום, לנוכח מבול תוכניות הריאליטי מוסיקה יש תחושה של – די עם זה. תנו לשירים והביצועים המקוריים לדבר בעד עצמם. רבים בוחרים לכל היותר בדגימות משירים מוכרים – לשירים המקוריים שלהם. ואז  באה

shefita-you-ought-know
סינגלים חדשים

You oughta know

יש כאן שתי אטרקציות. 1. הלהיט של אלניס מוריסט במבטא ערבי. 2. הקליפ המופרע שמתלווה אליו. לזמרת המטורללת קוראים שפיטה, "הדיווה הערביה" לפי לשון הקומוניקט, והיא תעשה הכל כדי לכבוש את העולם עם קאברים מוטרפים. השאלה היא למה להתעלל ככה

שרית חדד - בלדה לחובש
מוסיקה ישראלית

בלדה לחובש

שרית חדד יוצאת בגרסה לשיר, שנחקק בזיכרון הקולקטיבי בביצוע של יהורם גאון מאז שר אותו בפסטיבל הזמר של 1969, הראשון שהוקרן בטלוויזיה, ואף זכה אז במקום הראשון. אם גאון נשמע מאוד דרמטי ביחס לסיפור הגבורה, חדד נשמעת מאוד אמוציונאלית. משקיעה את

תמרה ליבר - Veinte años ya, אחרי עשרים שנה
מוסיקה לטינית / קובנית /ברזילאית

Veinte años ya אחרי עשרים שנה

יש שפות שמתאהבות במנגינות, והמנגינות משיבות להן אהבה. תמרה ליבר, ילידת ארגנטינה, בחרה לשדך את "אחרי עשרים שנה" הקלאסי של רוטבליט את קראוס לספרדית. נולד זיווג יפה. אהבה משמיעה ראשונה. הבלדה הנוגה התמסרה בשירתה הרגישה של תמרה ליבר לשפה, לדיאלקט

שירי מימון - Chandelier
השירים הכי יפים

Chandelier שנדליר

אין כמו שירי מימון, שופטת באקס פקטור, להכיר את תחום גרסאות כיסוי. הן  הפכו מאז תחרויות הריאליטי  לענף מוסיקה משגשג, מיינסטרים פופוליסטי. גם מימון יודעת,  כי לא מספיקים פיתוח קול ושירה "יפה". כדי שגרסת כיסוי תצליח – היא חייבת להיות

מיוחד

בנהר של סביליה

Mi Nina se Fue ala Mar – הגרסה המקורית של פדריקו גרסיה לורקה ופאקו איבנז בספרדית תישאר עדיפה על כל התרגומים והקאברים. מצד שני: בלי דויד ברוזה ויהונתן גפן שתרגם לאלבום "האישה שאיתי" (1983), לא היינו מתוודעים לשיר הנפלא. התרגום המוסיקלי,

מוסיקה צרפתית

Stolen Car

מה שעשתה גרסת כיסוי לשיר של סטינג. במקור שיר מאלבומו Sacred Love  מ-2003. הזמרת יוצרת הצרפתיה מילן פארמר Mylène Farmer הכניסה בית בצרפתית והזמינה את המלחין והזמר הבריטי לדואט. התוצאה הפקה עדכנית רווית אווירה. מיד טמפו לכביש הראשי בשעת לילה מאוחרת

Ryan Adams 1989
מוסיקה רוק

1989

7רציתי להבין אם אינני טועה: ריאן אדם מוציא אלבום קאברים ל –1989 של  טיילור סוויפט? כלומר – שיר אחר שיר בגרסאותיו החדשות? מה לזמרהרוק-קאנטרי ולזמרת הפופ המצליחה? מצד שני, גם שורשיה של סוויפט נמצאים בקאנטרי… חייבים להאזין לאלבום כדי לפזר

Haerts Everybody Here Wants Yo
סינגלים חדשים

Everybody Here Wants You

"אני יודע שכל אחד  רוצה אותך, אני יודע שכל אחד זקוק לך. אני אמתין  לך כאן כדי להראות לך איך אהבתנו תפוצץ הכל". שיר האהבה של ג'ף באקלי מאלבומו Sketches for My Sweetheart the Drunk  עובד לגרסה דרמטית ע"י הרכב

Fallin

הקאבר שודר אחרי האקס פקטור ישראל ב"רשת" במסגרת "המופע של רד ודביר" . אני אומר לה "כן". עברה את האודישן. אני ממתין לריטה כזו בתחרות הדי משעממת, לביצועים גדולים מן החיים. חסרה לי זמרת בגודל של מרינה מקסימיליאן. לא זוכר את

ניב גולן Nivgo נכון להיום
דאנס, אלקטרונית, טריפ-הופ

נכון להיום

ממשיכים לחגוג 60 לזהר ארגוב. האגדה כל כך חיה וקיימת, שהיא זוכה גם לאקספרימנטים מתחום האלקטרוניקה המערבית. ניב גולן (Nivgo) פירק את "נכון להיום", ויצר אותו מחדש בגרסת כיסוי נכונה מאוד להיום. אוהבי הים-תיכונית המסורתית יכולים לעקם אף ולהרים גבה, אבל

טרי ג'קס 1973
השירים הכי יפים

Seasons In The Sun

במקור – Le Moribond, "האדם הגוסס" – מאת ובביצוע ז'ק ברל, המשורר והמלחין הבלגי, שנת 1961. המשורר האמריקני רוד מקוון Rod McKuen תרגם לאנגלית. ב-1964 הוציאה שלישיית קינגסטון The Kingston Trio  גרסה ראשונה באנגלית של השיר, זו הגרסה שטרי ג'קס

It's The Girls

מה המוטיבציה של בט מידלר לבחור קאברים לשירי להקות גירלז? אין לי תשובה ממקור ראשון, אבל נדמה לי שמידלר לקחה אתגר. זהו תחוםשופע להיטים, הרבה משנות השישים. למשל: העולם אוהב את גרסת ה- Ronnettes, להקת הנשים מהשישים ל – Be

נוסטלגיה

אחרי ארתה פרנקלין, מגיע גם אלבום הקאברים של אנני לנוקס. האם זהו סוג של תהליך אבולוציוני שעוברים הזמרים הגדולים (ראו רוד סטיוארט). לנקוס הייתה פעם ממובילות גל חדש בבריטניה עם להקת "יוריתמיקס". כאן היא נשמעת זמרת Soul. היא צודקת: יש

Tracks Of My Years

מה יום מיומיים? מה מניע את בריאן אדאמס, הרוקר הקנדי,  ללכת על אלבום קאברים, אחרי ששנים סרב למהלך? מה קרה? גם אדמס עצמו שאל את עצמו את השאלה הזו. מנהלו ניסה לשכנע אותו. הוא התלבט: מדוע אני צריך לעשות קאבר

The Anger

השיר במקור– בעברית. אפשר לומר, כי נעשה לו "צדק", כי "רוקפור", הלהקה שביצעה אותו ב-1990, התבססה ברוב שיריה על אנגלית, שפת הרוק, אבל את השיר הזה בחרה לבצע דווקא בעברית. בא הביצוע הזה אולי כדי להראות איך זה צריך להישמע. טל

אהובתי שלי לבנת צוואר

סשה ארגוב הוא קלאסיקה ישראלית. אריסטוקרט הזמר העברי. הקיסר של ההרמוניה. שיר שלו תמיד מוביל מחדש למעין הרפתקה. מתחיל בסולם אחד ומפליג למרחקים. השירים שהלחין – עברית שלא נכתבת היום. ארגוב בחר מילים כדי לתת להן את ההדגשים המיוחדים לו

שמש שמש

מה מצאה הכנסייה לעשות "גרסת כיסוי" ללהיט של אריאל זילבר מהאלבום השני שלו (1978) לפי ההסבר שהגיע עם השיר – יש כאן שילוב של אהבה לשירים של זילבר וגעגועים לקיץ. עם האהבה לזילבר קשה להתווכח, למרות שהיא כורסמה בשנים האחרונות

דברים השתנו Things Have Changed

דברים השתנו, כתב בוב דילן על תחושת אישית על רקע עולם משתנה במיוחד לסרט Wonder Boys. קובי רכט את קובי אושרת סימנו את השיר הזה לדיסק הכפול החדש שלהם, שרובו התרפקות על להיטי סיקסטיז בעברית ובאנגלית. I'm well dressed, waiting on the last

Home Again

אני לא זוכר יגאל בשן באנגלית. לעולם לא מאוחר. את השיר הוא בחר למצעד השנתי של גלגל"צ, פרויקט מיוחד של זמרים מכאן בקאברים לשירים משם. הבחירה נפלה על Home Again של התגלית מייקל קיוואנוקה. מסוג שירי הסול-פולק-בלוז, טקסט כמעט דתי

ילדות נשכחת

מה הביא את עמיר בניון אל "אותה ילדות נשכחת" של יעקב גלעד ויהודית רביץ? –ההוויה שלו,  הילדות שלו, הניגון שלו? לא הייתי מוחק שומדבר. יש שירים "מסוכנים" לקאברים בשל הביצוע המקורי שלהם. השיר הזה מזוהה מאוד עם הביצוע של נורית גלרון. אבל

שדות גולדברג

עמיר בניון בחר לפתוח פרויקט חדש – גרסאות לשירי הארץ הזו – ב"שדות גולדברג" ("ילדתי שלי") של מאיר אריאל. ההומאז' אינו רק למאיר אריאל, מסביר בניון, אלא ללאה גולדברג – המשוררת שנוכחותה בשיר דומיננטית. (*) מה מחפשים בקאבר? את הייחוד,

יניב ד'אור

דפי יחסי הציבור לא ממש מבליטים שהוא האח הצעיר של דוד ד'אור, אבל כששומעים את הטנור של יניב, מבינים שזה הקונטרה לקונטרה טנור של דוד. יניב ד'אור, זמר אופרה, מקבל ביקורות טובות על הופעותיו בבתי האופרה באירופה ובארץ ("אורפאו") זמר אופרה

הלהקות הצבאיות במזרחית

לאפה (ערבית: لفة) היא סוג לחם שטוח ודק. מרכיביה הם קמח ומים בלבד (עם קורטוב מלח). יש המכנים אותה "פיתה עיראקית" או "פיתה דרוזית". אוהבים אצלנו לאכול שאוורמה בלאפה. ברדיו תל-אביב FM102 בחרו לאמץ את הפיתה לפרויקט מיוחד – זמרים ים

דילוג לתוכן