עיון ביקורת

שלומי סרנגה , לא יכול לישון (מילים ולחן: שלומי סרנגה עיבוד והפקה מוסיקלית: עודד גולדשמיט, יוני 2013)

מוסיקה יוונית, סינגלים חדשים, שירים חדשים

צוחק או בוכה? ואולי יותר "חושב המון" מאשר צוחק ובוכה. לא יודע מה זה "לחשוב המון", אבל לפי הטקסט הזה, שלומי סרנגה חושב דל מאוד. וגם אם הוא חושב המון – מה זה מוסיף לשיר המצ'וקמק הזה, שאפשר לתמצת בצוחק, דואג, ושתדע שניסה לתת לה הכל. השאלה היא: האם שלומי סרנגה ניסה גם לחשוב על המלל הזה? האם הוא מאמין לו? אני לא.
ומהו עכשיו? יווני או ישראלי? עוד פעם שינוי זהות? לא החליט עדיין? השיר הוא מוצר מעורר מעט חמלה. כי הטון נשמע מסכן משהו, כאילו בא לרחם עליו. סרנגה לא מצליח להמציא עצמו מחדש. הוא דורך במקום. האקצנט היווני הכבד חוזר עם עודף משקל, והתוצאה היא תמליל כחוש במוסיקה יוונית עבשה.

לא יכול לישון/ אני חושב/ אני חושב / חושב המון
לא יכול לבכות/ אני צוחק/ אני צוחק
צוחק המון
פזמון: את יודעת שניסיתי לתת לך הכל/ רק אותך לאהוב, רק אותך לאהוב/ שיהיה לנו טוב, רק אותך לאהוב/ שיהיה לנו טוב
את יודעת שניסיתי איתך להיות/ רק איתך לחיות, רק איתך לחיות/ לתכנן חלומות, רק איתך לחיות/ לתכנן חלומות
לא יכול לדאוג/ אני דואג/ אני דואג / דואג המון
לא יכול לצחוק,/ אני זוכר / אני זוכר/ זוכר הכל
פזמון:את יודעת שניסיתי לתת לך הכל..

דירוג:
שתף דף זהBookmark and Share

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


6 − 2 =