עיון ביקורת

ירדנה ארזי , חלום וגעגוע (מילים: רחל שפירא לחן: קובי אפללו עיבוד והפקה מוזיקלית: אורי זך, נובמבר 2011)

סינגלים חדשים

ירדנה ארזי בשיר שנשמע אוטוביוגרפי או דמוי אוטוביוגרפי. אני יכול להעריך כי בתהליך הכתיבה היא הייתה בראש אחד עם רחל שפירא, כותבת המילים. אחרי הכל היא שרה משפט קשה כמו "נולדתי מבכי/ מכאב בלתי רגוע/ נולדתי מחלום וגעגוע". בהמשך היא עוברת מהלידה לזוגיות עכשווית בגוף שני – "אתה", ומתברר שרוב הזמן ה"אתה" שאיתה קצת זר לה, אינו מספק אותה, והיא כמהה שהזרות תעלם ולו לרגע – "לרגע מבורך אתה לא זר לי".
בתוך כל הפן האוטוביוגרפי (שיש בו קפיצות בסדר לא כרונולוגי בין לידה-בגרות-ילדות) נכנסת המוסיקה, שהיא הדרך לתקשורת עם העולם החיצוני, כמיהה וצורך, חלק מהחיים, הפן הטוב של החיים.
הטקסט של שפירא זוכה ללחן וביצוע שאינם מצליחים לבטא את הדרמה שבשיר, את הסאבטקסט. ירדנה נמצאת ליד המילים, בטון צבוע בצבעי מים אפרוריים, שממוססים את הטקסט במקום לחלחל אל מתחת לעור. לארזי אין די תעוזה לפרוץ מעבר לעצמה, והיא נשארת בטונים הקבועים שלה. העיבוד הקלטי הוא רק נגיעה יפה, שעטנז של אירוויזיון וקלטי שאינו תורם לקונטקסט של השיר.

נולדתי מבכי/מכאב בלתי רגוע/נולדתי מחלום וגעגוע

מיתר קסום הייתי/ואולי הייתי לחן/הייתי צעקה בלתי נשכחת.

אתה, אי שם בחושך/לא חשוב מאין באת/אני רואה אותך במחשבה

תהיה מי שתהיה לי/קצת שונה וקצת דומה לי/עם עור רגיש צמא לאהבה.

המוזיקה היא חופש/לבטא ולהשמיע/הגעתי מן הצורך להביע

אתה, על גבול האופק/קצת רחוק אבל מוכר לי/לרגע מבורך אתה לא זר לי.

המוזיקה היא דרך/לפרוץ את הדממה/מקום לשים בו צער/מקור לנחמה.

ילדות תמהת עינים/שריטה של נעורים /הבזק מופלא של אושר/כל העולם: שירים

אתה אי שם בחושך/לא חשוב מאין באת/אני רואה אותך במחשבה

תהיה מי שתהיה לי/קצת שונה וקצת דומה לי/עם עור רגיש צמא לאהבה.

"חלום וגעגוע" הוא שיר הנושא מתוך סרט דוקומנטרי על חייה של ירדנה ארזי בבימוי יואב ודורון פז שישודר בערוץ 2 בחודש הבא.

דירוג:
שתף דף זהBookmark and Share

עד כה נכתבו 9 תגובות

  1. זה שיר שפורט על כל נימי הרגש. שיר חזק ומהמם ומכאן לירדנה איחולי להצלחה גם בהמשך כי השמים הם הגבול . זה אחד השירים היפים שנכתבו כאן אי פעם והולחנו כאן אי פעם בכזאת רגישות ובכזאת מקצועיות.
    (יינון, תל אביב)(12/12/2011)
  2. עופר דואק ומושיקו דוד.!!!!!!!! מילים כדורבנות, ירדנה באמת מלכת הזמר העברי!!!! בן פורת יוסף וחמסות מכל הסוגים.
    (אילנה, חיפה)(26/11/2011)
  3. בהתחלה ,כשהתחלת לפרגן לירדנה,הייתי משוכנע שהתבלבלת..הרי אתה לא תפרגן לירדנה...לא?
    ואחר כך...חה חה חה...חזרת ל"סורך".
    תהיה לי בריא וחזק יוסי,ואמן שתיזכה לעוד המון המון שנים של ביקורות על מלכת הזמר הישראלי.
    גם על הדיסק/סינגל "בושם על עורי" כתבת,כמעט,את אותם משפטים...
    אני מרשה לך "לצאת מהארון" ופעם אחת לפרגן לתופעת העל הקרויה "ירדנה ארזי!!!
    מותר לך...נשבע לך,בכל היקר לי,שלא יקרה לך כלום.
    כשתפרגן לירדנה תיווכח שהעולם עדיין "עומד על תילו" ..שמהפיכת העמים בעולם הערבי לא גרמה לך לכלום...ותגלה עולם יפה עד מאוד המכונה "עולמה של ירדנה ארזי".
    אתה יודע...ירדנה ארזי היא כמו נמלה חרוצה שעומלת קשה..ומצליחה!
    היא שמורת טבע "הירדנה ארזי הזאת"..שכדאי טוב טוב טוב לשמור עליה !
    ירדנה בשבילינו את גם מלכת הזמר הישראלי וגם עולם ומלואו!
    אוהבים אותך ירדנה ארזי...המון המון המון...למרות ועל אף יוסי חרסונסקי.
    עופר דואק.
    (עופר דואק, חיפה)(26/11/2011)
  4. "לארזי אין די תעוזה לפרוץ מעבר לעצמה"...באופן אירוני, נראה כי לכותב הביקורת אין די תעוזה לפרוץ מעבר לעצמו בכל הקשור לארזי וליצירותיה. כתיבה תבניתית וידועה מראש. מבט חטוף בביקורות קודמות על הסינגלים מתוך האלבום "בושם על עורי" חושף מילים זהות אודות זמרת האירוויזיונים, חסרת התעוזה, שלא מצליחה להתפתח ולהעביר סאבטקסט. יש לי חדשות...אחרי כ"כ הרבה שנים, כבר מותר לפרגן לירדנה ארזי. זה חוקי. נראה לי שזה גם מגיע לה.
    באשר לניתוח השיר- הוא כתוב יפה כאילו היה מיועד לשמיניסטים העומדים לפני בחינת בגרות בספרות, אך יש בו פספוס גדול. לפי הפרשנות שלי, אכן מדובר בשיר אוטוביוגרפי...ילדות מורכבת וקשה ומוזיקה אשר שימשה כ"חבל הצלה", וזימנה בריחה מהקושי. אותה המוזיקה מגיעה אל המאזין אשר ההכרות עימו אינה אישית, אך טוב שהוא שם מקבל ומחזיר אהבה.
    ארזי מהלכת קסמים בשירתה. ביצוע מרגש ונוגע!!!
    (מושיקו דוד, תל אביב)(25/11/2011)
  5. תשמע, זה לא קל להבין דקויות בטקסטים. גם לי לקח איזה 2-3 דקות להבין, אבל בכל זאת, ממי שמתיימר להיות מבקר מוסיקה ועוד מנסה לתת ביקורת על הטקסט עצמו והחיבור של ירדנה לטקסט אז...דווקא מאחד כזה (לא משנה מי הוא), הייתי מצפה להקדיש עוד כמה דקות כדי להבין יותר לעומק למה הכוונה.
    ה'אתה' הוא מאזין, או אפילו הייתי אומרת צופה בהופעה. כזה שמעל הבמה הוא נראה בחושך, קצת רחוק אבל לא לגמרי, ויש לו עור רגיש. כי המוסיקה כן חודרת אליו. גם הטקסט.

    וזה לא היה נורא שאין לך עור רגיש, אפילו עור תוף רגיש, אם לא היית מנסה להיות מבקר מוסיקה...
    (דנה, רמת גן)(16/11/2011)
  6. ממליצה לך להאזין שוב לשיר הזה ומקווה שבעיקבות זה תשנה את הביקורת שלך שתמיד תמיד בכל מה שקשור לירדנה היא מאוד לא מיקצועית!!!! בהצלחה.
    ( לילך, חיפה)(16/11/2011)
  7. נכון יש לך טעות בהבנת הטקסט כמו שתכבו לפניי, ללא ספק מדובר במאזין...
    לגבי שירתה של ירדנה - כבר שמתי לב שיש לך עור בלתי חדיר בכל מה שקשור לירדנה, לא פלא מה שקראתי כאן... שתהיה בריא!
    לי אישית השיר חלחל והתנחל חזק מתחת לעור.
    (חננאל)(15/11/2011)
  8. אני חוששת שלא ממש הבנת את השיר. ה"אתה" הקצת זר הוא המאזין.
    (דקלה, רמת גן)(15/11/2011)
  9. התחלת יפה, כבר חשבתי ש"לקחת משהו" ואתה הולך בטעות לפרגן לירדנה שזה הרי משהו שמעולם לא עשית, אבל בהמשך כשהגיע הרגע לכתוב על ירדנה המשכת כמובן בקו הרגיל שלך וחבל שאתה לא מצליח לצאת מהבועה שלך. השילוב של רחל שפירא, קובי אפללו וירדנה ארזי פשוט נפלא, ירדנה מביאה כל כך הרבה רגש בשיר הזה, לא ברור לי איך אתה לא שומע את זה
    (טל)(15/11/2011)

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


6 − = 4