עיון ביקורת

עופר קולקר, בחורה להביא לאמא (מילים ולחן: עופר קולקר עיבוד והפקה מוסיקלית: אלון פרץ, יוני 2017)

מוסיקה ישראלית, סינגלים חדשים, שירים חדשים

זה בערך כמו להגיד: מצאתי את שחשקה נפשי, או במילים פשוטות: התאהבתי. לא רק התאהבתי, אלא, לטעמי, היא תעבור גם את מבחן ההורים. אם ללכת רחוק יותר – היא כזו שהייתי כורע בפניה ברך ופותח קופסה כדי לשלוף טבעת.
אתה יכול לשיר התאהבות בקול אופראי משתפך, להפעיל מטענים מלודרמטיים, לתת לרגש לרוץ לפניך. עופר קולקר בחר לתרגם את מושא ההתאהבות בטון מתרפק אך לא לחוץ, למרות שהתחושה אומרת – נדלקתי עליה, נפלתי ברשתה. אני מת עליה. כל כך בטוח, עד שהוא משתף את כולם – הטבע, הבגדים ואפילו המדרגה במה שעובר עליו.  השירה הלא מלוטשת היא חלק מהמבע האותנטי של קולקר, שבחר להישאר cool, הגם שהאהבה בוערת בעצמותיו.  השיר הרמוני, עיבוד אקוסטי עוטף ומחבק. הקול הנשי מוסיף צבע מרכך כדי לשמור על רגישותו המיוחדת.

האווירה חדשה/ המיטה מאווררת/ את האוכל מכינה חברה טובה/ החיוך עם צביטה/ והלחם עם פרג/ והשיחה שוב זזה אלי.
בחורה כזאת/ בשביל להביא לאמא. האווירה חדשה/ השדרה מלבלבת/ החולצה מגוהצת הדוק.
המדרכה נקייה/ ההרגשה מלוכלכת/ יש לי עוד הרבה מה ללמוד/ בחורה כזאת/ בשביל להביא לאמא.
איך תפסת אצלי, כלכך הרבה משמעות./ רק פגישה אחת, לא יוצאת מהראש/ מתהלך בעיר מטפס על קירות./ מתהלך בעיר מטפס על קירות.
בחורה כזאת/ בשביל להביא לאמא/ בחורה כזאת/ בשביל להביא לאמא/ בחורה כזאת, כזאת עורכת דין -אמא./ בחורה כזאת/ בשביל להביא לאמא.
מתהלך בעיר מטפס על קירות/ מתהלך בעיר מטפס על קירות/ מתהלך בעיר מטפס על קירות.

דירוג:
שתף דף זהBookmark and Share

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


9 + 1 =